Como ya vimos en la sesión de la Historia de la Lingüística, el lenguaje se ha estudiado desde hace ya varios siglos, sin embargo, la Lingüística moderna se estableció a principios del Siglo XX. ¿Y cómo ocurrió esto? Pues se lo debemos a un hombre llamado Ferdinand de Saussure.
Ferdinand de Saussure fue un lingüista suizo que estudió el sánscrito, irlandés y alemán antiguo. A través de estos conocimientos desarrolló un profundo interés por la lingüística y fijó una postura en contra de las investigaciones de la gramática comparada, las investigaciones diacrónicas de la gramática históruca y las investigaciones positivistas de los neogramáticos. Estableció las bases del Estructuralismo.
El libro más famoso de Saussure es el Curso de lingüística general, publicado en 1916, sin embargo, este libro no fue escrito por el suizo, sino por dos de sus alumnos, quienes recopilaron los apuntes tomados de las clases impartidas por Saussure en la Universidad de Ginebra durante los tres años previos.
El Estrucutralismo se convirtió en el pilar de la Lingüística moderna y nos dio una nueva concepción del lenguaje, considerándolo un sistema en el que todos los elementos mantienen una relación dependiente del resto. Como indica su nombre, supone a las partes del lenguaje como bloques que, al unirse de cierta manera, logran la creación de una estructura. Pero además, estos bloques son dinámicos, pueden cambiar su forma y posición sin afectar el resultado final de nuestra estructura.
Saussure, como veremos más adelante, se preocupó por hacer una distinción entre el lenguaje y la lengua, considerando el lenguaje es una consecuencia de la "facultad que recibimos de la naturaleza, mientras que la lengua es cosa adquirida y convencional"[1], es decir, los lenguajes son el resultado de la capacidad del hombre de hablar y su necesidad de comunicarse, mientras que la lengua son las convenciones sociales que se establecen entre los diferentes grupos sociales, así, a pesar de que en buena parte de América Latina se utiliza el español como lenguaje, la lengua -dialecto- es diferente en cada país, e incluso en cada región o grupo social.
Para Saussure, la lengua es además un sistema doblemente articulado que realizamos de manera automática. Con esto, se refiere a las dos articulaciones que se realizan al hablar, la primera, la creación de fonemas, es decir, la pronunciación de cada una de las letras en una palabra. La segunda articulación ocurre cuando mezclamos los diferentes fonemas existentes para formar palabras y oraciones con sentido.
Cuando se le enseña a un bebé a hablar, no se le enseña con palabras completas, primero es necesario que el niño domine la primera articulación, es por eso que se le enseña a través de sintagmas más pequeños: las sílabas.
Siguiendo el ejemplo del bebé, si queremos que aprenda a decir "mamá", dividimos la palabra en dos sílabas simples "ma" y "má", y cuando se las decimos hacemos énfasis en cada uno de los fonemas. Inténtalo y te tendrás diciendo "mmmmaaaa - mmmmáaaa".
Los fonemas, por cierto, aunque pueden ser representados con letras, no son lo mismo que éstas. Esta es una diferencia que hay que remarcar pues es crucial más adelante en los cursos de la materia. El fonema para la letra M labial es [m], sin embargo, para la M labiodental es [ɱ], ¿muy complicado? Aquí un ejemplo más sencillo: la letra C es la misma para Casa que para Acelerar, sin embargo, su pronunciación es diferente. Así, el fonema para C en casa es [k], para Acelerar el fonema es [c] [2].
Volviendo al tema de la lengua, Saussure señala que el lenguaje es automático, pues aunque podemos entender lo que nos quieren decir si se marca cada fonema por separado, nos resulta mucho más sencillo -y efectivo- entender palabras completas en oraciones complejas. De esta manera, es más fácil entender "¡Hola! ¿Cómo estás?" que "o - l - a k - o - m - o - e - s - t - á - s".
Para Saussure, la lengua debe ser estudiada a través de un método estructural, de ahí el nombre del estructuralismo. Con esto quería decir que los estudios debían ser:
- Objetivos. Analizar lo que se ve sin idealismos ni fantasías.
- Inmanente. La causa buscada radica en el propio objeto.
- Funcional. Su objetivo es descubrir las funciones de los elementos y del todo, no su historia ni su origen.
- Exhaustivo. No debe detenerse hasta haber agotado el más mínimo elemento a estudiar.
- Descriptivo. Solo rinde cuenta de un estado sincrónico, no realizar prescripciones ni normas.
- Distributivo. Categoriza los elementos y los agrupa en conjuntos. Por ejemplo, sabemos que 'correr' es un verboide y que 'la' es un artículo.
- Estratificado. Estudia desde lo general hacia lo particular, siempre buscando unidades más pequeñas en las que se descomponen las unidades más grandes.
- Generativo. Del descubrimiento de las estructuras puede producir otras.
- Transformativo. Altera las formas producidas y las dota de nuevas características.
De acuerdo con Saussure, el lenguaje es un 'objeto doble', en el cual cada una de sus partes no tiene valor sino en función de la otra, o como señala Margot Bigot en 'Apuntes de lingüística antropológica', "Las partes no valen por sí mismas ni por su realidad sustancial, sino por el hecho de oponerse a otras" [3]. Las dicotomías mencionadas por Saussure son las siguientes:
lenguaje / lengua
lengua / habla
significante / significado
audición / fonación
diacronía / sincronía
La primera de ellas ya la mencionamos anteriormente. Se trata de la diferencia entre lenguaje, creado a partir de la capacidad de comunicación, y la lengua, los diferentes dialectos creados a partir del lenguaje.
La segunda de ellas es similar a la anterior. Nuevamente hace referencia a la lengua, pero esta vez en contraste con el habla. Y mientras el lenguaje es la habilidad comunicativa y la lengua es el dialecto de la comunidad, el habla se convierte en la manera más personal de comunicación. Las palabras que una persona utiliza y que se derivan de sus relaciones sociales directas, las tribus urbanas a las que pertenece o incluso la manera en la que hace suyo su idioma en la intimidad de su mente[4].
Saussure también hace énfasis en la dualidad entre el concepto y la imagen acústica. Es en esta dualidad en la que presenta dos de los términos más importantes para la lingüística: significante y significado. El significante es una secuencia de sonidos, mientras que el significado es la imagen mental evocada por el mismo. Por ejemplo, si mencionamos la palabra /á-r-b-o-l/ todos comprendemos que se trata de una planta de tallo leñoso con ramas, raíces y hojas, sin embargo. La imagen evocada es diferente para cada uno de nosotros. Una persona originaria de África continental podría pensar inmediatamente en un baobab, mientras que para un nativo canadiense, la palabra evocará la imagen de un pino. De esta manera, aunque compartamos el significante, el significado varía de persona a persona.
Para Saussure, existe una dicotomía desde el momento en el que se emite un fonema. Pues el proceso comunicativo requiere de un proceso físico y uno fisiológico, se trata de la dualidad entre la audición y la fonación, pues aunque estas dos actividades son procesos fisiológicos, requieren de un proceso físico para funcionar: la producción y transmisión de ondas a través del espacio.
Finalmente, Saussure considera que existe una dicotomía entre sincronía y diacronía, siendo la primera de ellas el estudio de la lengua en un periodo específico de tiempo considerando el contexto social, regional, demográfico, etc. Mientras que el segundo se refiere al estudio del desplazamiento en el tiempo del significado en relación con el significante.
En conclusión. El estructuralismo de Saussure sentó las bases para la lingüística moderna y la manera en que se estudia el lenguaje alrededor del mundo. Sus aportaciones al estudio se han convertido en pilares de la lingüística y han hecho de Saussure uno de los autores más citados en la materia, incluso cuando su libro de mayor publicación ni siquiera es de su autoría.
[1] Magariños de Morentin, J. (1983). EL SIGNO. Centro de Semiótica. http://www.centro-de-semiotica.com.ar/SAUSSURE.htmL
[2] Alfabeto Fonético Internacional. https://lexiquetos.org/afi/IPA-2005v3.es.pdf
[3] Bigot Margot (2010). FERDINAND DE SAUSSURE: EL ENFOQUE DICOTÓMICO DEL ESTUDIO DE LA LENGUA. Rephip. https://rephip.unr.edu.ar/bitstream/handle/2133/1367/2.%20SAUSSURE.pdf?sequence=3.
[4] Haßler Gerda. (2016). El Curso de lingüística general de Saussure y su importancia
en el desarrollo de la lingüística estructural. Entornos. file:///C:/Users/neoty/Downloads/Dialnet-ElCursoDeLinguisticaGeneralDeSaussureYSuImportanci-6937121.pdf.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario